-
1 göra
göra [˅jœːra]1. (-t) Arbeit f; Mühe f;jag hade fullt göra att … ich hatte meine liebe Not zu …2.a) vt, vi machen, herstellen; tun; anfangen; bewirken;göra affärer Geschäfte machen;göra motstånd Widerstand leisten;göra ngn sällskap jdm Gesellschaft leisten;ska vi göra sällskap? wollen wir zusammen gehen (zusammen fahren)?, darf ich mich Ihnen anschließen?;skulle det göra er ngt, om … würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn …;göra sitt bästa sein Bestes tun;göra ngt till sin plikt (till regel) sich (Dat) etwas zur Pflicht (zur Regel) machen;göra ngn en tjänst jdm einen Gefallen tun;göra ngn orätt jdm Unrecht tun;han gör ingenting annat än sova er tut nichts als schlafen;han är svår att ha att göra med mit ihm ist schwer auszukommen ( oder fertig zu werden);göra ont wehtun;det gör mig ont es tut mir Leid;det gör ingenting es tut nichts;det gör (mig) detsamma es ist (mir) einerlei;vad gör det? was tut’s?;det gör du rätt i daran tust du recht;han vet inte, var han ska göra 'av sina pengar er weiß nicht, was er mit seinem Geld anfangen ( oder machen) soll;var har du gjort 'av boken? wo hast du das Buch gelassen ( oder hingetan)?;göra 'av med ngn jdn umbringen;göra 'av med ngt etwas aufbrauchen ( oder durchbringen);göra 'bort sig sich blamieren;göra 'efter nachmachen;göra ngn e'mot jdm zuwiderhandeln;göra 'fast festmachen;göra i'från sig ngt mit etwas fertig werden;göra 'loss losmachen;göra 'om noch einmal machen; (um)ändern;det gör varken 'till eller från das ändert nichts daran;göra 'undan erledigen;göra 'upp (an)machen; abmachen ( med ngn om ngt etwas mit jdm); entwerfen; bezahlen, begleichen;göra ngt 'åt ngt etwas tun zu (Akk);det är ingenting att göra 'åt det auch daran lässt sich nichts ändernb) v refl: göra sig förstådd (löjlig) sich verständlich (lächerlich) machen;göra sig illa sich verletzen;göra sig 'till sich zieren, umg sich haben;göra sig 'till för ngn jdm etwas vormachen -
2 make oneself understood
göra sig förstådd -
3 förstå
uregelmæssigt verbum1. forstå, begribe, fatte, indse2. have forståelse for, være empatiskLade forstå, antyde
-
4 förstå
uregelmæssigt verbum1. forstå, begribe, fatte, indse2. have forståelse for, være empatisk3. vælge at lade noget betyde noget (fx andet, mere)Kerstin talar också finska och hon förstår Finland och finnarna på ett helt annat sätt än vi som bara talar svenska
K. taler også finsk, og hun forstår F. og finnerne på en helt anden måde end vi, der kun taler svenskSærlige udtryk:Lade forstå, antyde -
5 get across
gå över; lyckas göra sig förstådd* * *(to be or make (something) understood: This is something which rarely gets across to the general public.) nå ut -
6 make (oneself) understood
(to make one's meaning or intentions clear: He tried speaking German to them, but couldn't make himself understood.) göra sig förstådd -
7 make (oneself) understood
(to make one's meaning or intentions clear: He tried speaking German to them, but couldn't make himself understood.) göra sig förstådd -
8 verständigen
verständigen underrätta, meddela;sich verständigen göra sig förstådd;sich mit jdm über etwas verständigen komma överens med ngn om ngt;die Polizei verständigen kalla på polisen -
9 Verständigung
Verständigung f underrättelse, meddelande n; att göra sig förstådd; (Einigung) överenskommelse, samförstånd n -
10 verständlich
verständlich förståelig, begriplig;sich verständlich machen göra sig förstådd;allgemein verständlich lättförståelig